郑州大学

全国第三届外交话语及外事外交翻译国际研讨会在郑州大学举行

发布时间:2021年06月24日 信息来源:外国语与国际关系学院

全国第三届外交话语及外事外交翻译国际研讨会在郑州大学举行

6月19日至6月20日,由中国翻译协会对外话语体系研究委员会、中共河南省委外事工作委员会办公室、郑州大学、上海国际问题研究院和《中国翻译》杂志社联合主办的全国第三届外交话语及外事外交翻译国际研讨会在郑州大学成功召开。

中共河南省委外事工作委员会办公室主任付静、上海国际问题研究院院长陈东晓,中国外文局副局长兼总编辑高岸明、中共中央对外联络部党群外事协调局副局长史国辉、上海外国语大学党委书记姜锋、外交部翻译室原副主任孙继文、山西省人大原副主任李悦娥、校党委书记宋争辉等出席开幕式并致辞。开幕式由校党委常委、副校长屈凌波主持。

宋争辉在致辞中简要介绍了郑州大学的发展历程以及外国语与国际关系学院特色学科方向“外交话语学”建设情况。他指出,此次研讨会是贯彻落实习近平总书记讲好中国故事、传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国等一系列重要指示精神的具体行动,本次研讨会不仅是对我党百年华诞的献礼,也是中国特色大国外交话语体系和国际传播能力建设的学术盛会,对提升我国国际话语传播能力和对外形象具有重要意义。 他表示,郑州大学将以此次研讨会的举办为契机,加强“中国外交话语研究院”建设,进一步融入国家外事外交工作战略布局,努力成为国家国际传播力建设的重要支撑力量,为加强和改进国际传播作出郑大贡献。

研讨会上,复旦大学中国研究院院长(郑州大学讲席教授)张维为、中国外文局当代中国与世界研究院院长于运全、外交部翻译室原主任徐亚男、中国人民大学“杰出学者A岗特聘教授”金灿荣、山东大学政治学与公共管理学院院长Daniel A. Bell(贝淡宁)等知名专家,围绕会议主题“中国共产党百年国际形象传播与后疫情时代中国外交话语权构建”做了主旨报告。来自全国80多家高校、部委、科研院等单位近200名专家、学者围绕中国特色大国外交话语构建、外交话语翻译、外交话语传播、国际话语权与国家形象建构、外交话语体系信息化建设、中国共产党外交叙事与国际传播体系构建等六个议题举行了高峰论坛。同时6000多人在线聆听本次研讨会。大会还对全国第三届外事外交翻译大赛获奖情况进行了公布和表彰。

全国第三届外交话语及外事外交翻译国际研讨会在郑州大学举行

 

分享