校内各有关单位:
根据全国哲学社会科学规划办公室的有关通知,2013年国家社会科学基金中华学术外译项目申报工作已经开始,现将有关事项通知如下:
一、资助范围
中华学术外译项目资助国家社会科学基金项目优秀成果、我国当代哲学社会科学优秀成果以及20世纪以来我国哲学社会科学优秀成果的翻译出版,主要领域包括:
1.研究马克思主义特别是中国特色社会主义理论体系的优秀成果;
2.研究总结中国发展道路与发展经验的优秀成果;
3.研究当代中国经济、政治、文化、法律、社会等各个领域,有助于国外了解中国发展变化、了解中国社会科学研究前沿的优秀成果;
4.研究中国传统文化、哲学、历史、文学、艺术、宗教、民俗等具有文化积累和传播价值,有助于国外了解中国文化和民族精神的优秀成果;
5.其他适合向国外翻译推介的优秀成果。
二、基本要求
1.项目主要资助中国学者在国内已出版优秀成果的翻译及其在国外的出版发行;直接以外文写作且完成60%以上内容的著作,也可申请资助。
2.项目资助文版暂定为英文、法文、西班牙文、俄文、德文、日文、韩文、阿拉伯文等8种。翻译既要保证忠实于原著,又要符合国外受众的语言习惯。
3.申报成果应不少于10万字,篇幅超过30万字的要适当改写和压缩。
4.申报成果形式可以为单本学术著作、专题论文集或系列学术丛书,出版时须标明受到中华社会科学基金(Chinese Fund for the Humanities and Social Sciences)资助。
5.项目成果须以外文或中文外文对照形式由国外权威出版机构单独出版或中外出版机构联合出版,并进入国外主流发行传播渠道。
三、项目申报与评审
中华学术外译项目常年随时受理申报,计划6月、11月各集中评审一次。
四、资助经费
中华学术外译项目资助经费数额由申请人提出申请,全国社科规划办在综合考虑项目研究、翻译、出版费用并参考评审专家建议的基础上审核确定。目前资助标准暂定为每10万汉字资助10万元左右,总字数一般不超过30万字,总资助额度不超过50万元。
五、申报条件
1.国内具备本学术领域较高专业水平和双语写作能力的科研人员、与国外科研机构开展密切学术交流的国内科研机构以及具有国际合作出版经验的国内出版机构均可申请。
2.申请人申请前须与国外权威出版机构签订出版合同,并妥善处理好所翻译著作的版权相关事宜,即如果申请人不是所翻译原著的作者(或出版者),必须获得作者及原出版者的授权证明,附在申请材料中。
3.在国外已经出版的成果以及受到“中国图书对外推广计划”、“中国文化著作对外翻译出版工程”等国家项目资助的成果,不能申请。
4.正在承担国家社会科学基金项目尚未结项者,不能申请。
六、材料报送
1.项目申请书(国内出版机构和国内科研人员、科研机构分别填写相应的申请书)一式9份(A3纸打印、中缝装订)。其他申请材料包括所翻译原著、译稿或翻译样章(译文须为2万字以上核心章节,用外文直接写作的须提交全文)各7份,与国外学术出版机构所签订的出版合同、国外出版机构法律证明文件等有关文本的复印件及中文译稿各1份。另外,也可附上反映原著学术水平及其影响的相关材料。项目申请书及翻译样章须附电子版光盘。
2.请申请人提前准备好相关申报材料,具体时间待省社科规划办有关通知来确定。
3.其他未尽事宜,请登录全国哲学社会科学规划办公室网站(http://www.npopss-cn.gov.cn/)查询。
联系人:白智伟
电子邮箱:sk@zzu.edu.cn
联系电话:67781808
附件:1.国家社科基金中华学术外译项目申请书(科研人员、科研机构类; 国内出版机构类)
2.国家社科基金中华学术外译项目申报信息汇总表
3. 国家社科基金中华学术外译项目申报问答
4. 国家社会科学基金项目申报代码表
社科办
2013年3月5日
附件:
郑州大学版权所有,禁止非法转载!2020-09-30 15:07:29